Allmächd! Edzadla gibds a frängische Wigibedia!
So steht es auf der Projektseite, die ich heute entdeckt habe. Denn ganz offiziell ist die fränkische Fassung noch nicht Teil der Wikipedia geworden, sie steckt noch im Incubator, also dem Brutkasten. Gestartet wurde der Testballon Mitte 2009, ist also noch nicht sehr alt. Wenn dort mal eine gewisse Anzahl an Artikeln zusammengekommen ist, findet man sie vielleicht auch mal als links in Seitenleiste, wo alle Sprachen und Dialekte aufgelistet sind.
Aber dazu müssen natürlich noch einige Leute fehlende Artikel schreiben, ausbessern und verlinken, damit das auch was wird. Schee wärs scho, muss ich sagen. Denn Artikel im eigenen Dialekt zu lesen macht irgendwie Spaß, vor allem, da dort die Regeln noch nicht so streng ausgelegt werden wie in der deutschen Wikipedia. Dort würde man solche „Perlen“ wohl nie finden 😉
Also: Erzähls fei iberol rum!